首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

短歌行拼音版短歌行译文

2025-10-03 22:53:18

问题描述:

短歌行拼音版短歌行译文,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 22:53:18

短歌行拼音版短歌行译文】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操创作的一首乐府诗,全诗情感深沉,语言凝练,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。以下是对《短歌行》的拼音版与译文的总结,并以表格形式呈现。

一、

《短歌行》通过描写人生短暂、时光易逝的现实,抒发了作者对建功立业的渴望和对人才的渴求。诗中既有对生命无常的感叹,也有对理想追求的坚定。全诗语言质朴,情感真挚,展现了曹操作为一代枭雄的胸襟与情怀。

二、《短歌行》拼音版与译文对照表

原文(古文) 拼音 译文
对酒当歌,人生几何! duì jiǔ dāng gē, rén shēng jǐ hé! 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时间呢?
譬如朝露,去日苦多。 pì rú zhāo lù, qù rì kǔ duō. 就像早晨的露水一样,逝去的日子太多苦难。
慨当以慷,忧思难忘。 kǎi dāng yǐ kāng, yōu sī nán wàng. 情绪激昂慷慨,忧愁难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 hé yǐ jiě yōu? wéi yǒu dù kāng. 用什么来解除忧愁?只有美酒杜康。
青青子衿,悠悠我心。 qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn. 青色的衣领,让我思念不已。
但为君故,沉吟至今。 dàn wèi jūn gù, chén yín zhì jīn. 只因你的缘故,我一直在低声吟咏。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 yōu yōu lù míng, shí yě zhī píng. 鹿儿在鸣叫,吃着野外的艾蒿。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 wǒ yǒu jiā bīn, gǔ sè chuī shēng. 我有尊贵的宾客,弹琴吹笙相迎。
明明如月,何时可掇? míng míng rú yuè, hé shí kě duō? 明亮的月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 yōu cóng zhōng lái, bù kě duàn jué. 忧愁从内心涌出,无法断绝。
越陌度阡,枉用相存。 yuè mò dù qiān, wǎng yòng xiāng cún. 穿越田间小路,特意前来问候。
契阔谈讌,心念旧恩。 qì kuò tán yàn, xīn niàn jiù ēn. 久别重逢,畅谈欢宴,心中怀念旧情。
月明星稀,乌鹊南飞。 yuè míng xīng xī, wū què nán fēi. 月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? rào shù sān zā, hé zhī kě yī? 围绕树木三圈,哪根树枝可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 shān bù yàn gāo, hǎi bù yàn shēn. 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 zhōu gōng tǔ bǔ, tiān xià guī xīn. 周公一饭三吐哺,天下人心归附。

三、结语

《短歌行》不仅是曹操个人情感的抒发,更体现了他对国家、对人才的深切关怀。其语言虽简练,却富有哲理与情感,是中国古代诗歌中的经典之作。通过拼音与译文的结合,有助于读者更好地理解这首诗的内涵与艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。